I S S U E 7
Ali Al-Jamri
comes the sea
we park so close to the sea the toyota catches the spray
watching the construction site gobbling jasmi’s you say
that’s where we’re implanting the new heart of the country
i try to say something pithy about the coral reefs you jabber
just wait & see we live in times of perpetual progress
of course you are right yes you are right
despite the war in iraq the second intifada hariri’s murder we are living in an oil boom & we won’t be caught in a bust
bahrain’s investing untold metric tonnes of sand into the sea land reclamation—land reclamation—that’s what we name the process
siphoning oil burying sand reshaping the contours of the shore
growing our mass like the oil grows our gdp
later
tugging the fat hugging my belly i wonder
how bahrain will contain us & how the sea will contain bahrain
& will bahrain still deserve to be named after the sea when
we’ve made the gulf into a plain the next day
i watch the machines taking back the sea rejecting
bounties of pearls & shells for fintech & hotels
months surge into years
the financial harbour
no longer an architect’s vision
plastering every billboard
now towers of metal & glass
rise like a two-finger salute
years come to a day
we sit in the car again you’re saying feel that electric heartbeat
are you talking about your pacer the car engine the hum
of the financial harbour? we park where we parked before
glass glitters in the sun i can no longer see it i say we’ve occupied the sea
two chins shake with your reply like palestine is occupied i should say
you don’t care about palestine but you continue palestine is a shame
& iraq is a shame but this financial harbour is our arab confidence
built by overpaid brits & exploited indians
time surges
we park as close as security allows a dust storm smatters the mercedes with its chaffing kisses we eat lamb tikkas the meat from new zealand you joke bahrain is now many miles nearer to new zealand i sigh i miss
my mother’s cooking you retch over the wheel & cry the price
of fish has skyrocketed streaming tears your granny’s menu of stuffed hamoor & grilled chan’ad & endless samach saafi just a childhood
memory you chug heart medication i flick on the radio drowning us
Ali Al-Jamri is a Bahraini British poet, translator, and editor.